容易被美国大学开除的小动作-考试用手机翻译(转载)

转载自:容易被美国大学开除的小动作-考试用手机翻译

在留学大军日益兵强马壮的世风之下,那些不了解美国大学战场险恶的新手们,左手右手一个“小动作”都有可能受到教授的特殊照顾——“考试作弊被抓被美国大学开除”。

美国大学不同于中国大学的管理方式,尤其是考试期间的严格监管,让很多新进入课堂的学生们措手不及。记得,在国内院校考试,如果考试抄袭被抓通常会被老师或主任叫到办公室训斥一番,最后只要诚心诚意承认错误,保证下不为例,写个检讨书基本就解决了事。而在美国大学,对待抄袭的态度及惩罚严重不说,“承认错误”与“下不为例”不仅不再是行得通的解决办法,反而是严重的禁用方法。美国大学没有下不为例,只有后果承担,对自己行为全权负责。我们常说,“国有国法,家有家规。”步入大学之后就是成年人,而成年人有承担责任的义务,在美国大学,同样需要准守校规校纪。

W同学是新进入美国校园的学生之一,由于语言水平不高,常常在交流与阅读中苦苦挣扎。每次教科书读两页便开始犯困,常常手机不离身,查单词查到手软。开学第一次考试,题目中有个别词语不认识,导致题目读不通读不懂。W同学便顺手从口袋拿起手机翻译,教授看到,走上前当场收掉试卷,留下W同学在考场中凌乱。

W同学就这样看着教授一路走向讲台,将自己的卷子单独放在一份档案夹中。百感交集之下,W同学决定前去讲台找教授解释,并用手机示意教授自己是在查词典。因为紧张并带有情绪,解释的意思没有正确传达给教授。教授顾忌考场纪律,果断告知W同学,考试之后来我办公室解释,现在出去等考试结束。W同学在不熟悉规则的万般无奈之下,只能乖乖就范,坐在考场门口等了一个半小时之久。考试结束后,W同学跟随教授来到办公室解释自己当时是在用手机查词典,因为考题中有单词不认识。教授示意W同学,自己在考试之前明确规定,国际生如有需要翻译的部分只能使用讲台上打开谷歌翻译的电脑,所以你的解释没有任何说服力。因此,W同学本次考试被视为F,并被教授上报记录为“留校察看”。

美国大学开除

用W同学告诉我们的话说就是,考试之前教授说的“开场白”就等同于在飞机上机长的指示一样,一句没听懂。因为常使用有道词典,也不知道谷歌翻译这个功能。之后,W同学考虑到成绩会影响最终学期的GPA,被迫drop掉这堂课。但是,在续航教育的老师帮助下,学校同意撤销留校察看的记录。在W同学自己看来,自己交了学费又浪费了时间,实在是得不偿失。还是安分守己,避免类似情况再次发生。

美国留学中介机构美国续航教育开除应对服务部门里接触过很多关于“美国大学开除”的咨询案例,也理解学生们在初次进入美国院校所遇到的语言障碍。这种情况下,要注意日常语言学习与课本阅读,排除生字词,及时对学过的知识与生词进行总结整理。在阅读教学材料的时候,除了概念与计算之外,要额外注意案例中的动词。久而久之,在考题中就会减少读不懂题的困难了。整个大学期间对自身知识的积累过程非常重要,任何时候,都要做到不忘初心,方得始终。